Sou Daniel Haswell, interprete e locutor, esposo da Rachel e pai de cinco filhos maravilhosos.
Eu faço tradução simultânea e locuções há 15 anos.
Como falante nativo de português e inglês, tenho uma compreensão linguística e cultural que permite uma compreensão profunda de contexto e nuances.
Isso me permite capturar os detalhes e transmitir fielmente a sua mensagem original.
Tenho experiência em tradução simultânea para vários setores como Agronegócios, Religião, Medicina, Juridico, Corporativo, Industrial, Governamental, ONGs entre outros.
Ao longo da minha carreira, tive o privilégio de interpretar para o ex-primeiro-ministro do Reino Unido Gordon Brown, o ex-primeiro-ministro polonês Lech Walesa, inúmeros prefeitos, governadores e diplomatas, bem como líderes empresariais e culturais como John “Mad-Dog” Hall, Simon Sinek e Dan Cockrell.
Meus clientes de locução incluem a St. Gobain, Dow Chemical, BASF, Siemens, Governo Federal do Brasil, Governo do Rio Grande do Sul, Gerdau, Taurus, Vinhos Salton, Heinz e Burger King.
Quero que você tenha uma ótima experiência ao trabalhar comigo. Seja como um colega de cabine, um organizador de eventos ou um diretor audiovisual, você pode esperar comunicação clara, agilidade e comportamento profissional, sem qualquer confusão ou drama.